발렌타인데이는 중국어로 칭런지에 情人节
오늘은 2월 14일 발렌타인데이였습니다. 굳이 발렌타인데이에 대한 포스팅을 하고싶은 마음은 없었습니다만은, 오늘 노트를 정리하다가 작년 이맘쯤 중국어학원에서 '발렌타인데이'를 중국어로 배운것을 필기해둔 것을 발견하고 글을 써봅니다. 발렌타인데이는 중국어로 情人节 [칭 런 지에, Qíng rén jié] 입니다. 情人 [칭 런, qíng rén ]이라는 말이 사랑하는 사람이라는 뜻이고, 节 [지에, jié]는 기념일을 의미합니다. 중국의 설인 춘절 春节 [춘 지에, chūn jié ]과 성탄절 圣诞节 [셩 딴 지에, shèng dàn jié]도 보시면, 마찬가지로 뒤에 节 [지에, jié]가 붙는 것을 볼 수 있습니다. 발렌타인데이에는 초콜릿을 주고받는데요. 초콜릿은 중국어로 巧克力 [치아오 커 리, qi..
2011. 2. 14.