본문 바로가기
중국어

독감과 함께한 차이나로 중국어회화 중급1 수업 첫 주

by 이세진 2010. 2. 6.



차이나로와 함께하는 이세진의 중국어정복기 (8)

지난 주말부터 낌새가 보이더니 제대로 독감에 걸렸습니다.
2월 첫주 부터는 중국어회화 중급1 속성반을 듣기로 했는데, 몸이 말을 듣지 않으니 이도저도 못하고 참 답답하더군요.

결국 월요일 첫날 수업부터 결석을 하고 말았습니다.
화요일날, 그다지 호전되지 않은 몸이였지만 억지로 몸을 질질 끌고 나갔던 기억이 나네요.

목소리는 방송인 박경림씨 부럽지않을(?) 허스키한 보이스를 자랑하고 있었는데,
회화반 수업에서 입을 다물고 있을 수는 없고... 그래도 나름 열심히 수업에 임했던 기억입니다.


차이나로 중국어회화 중급반 수업에 참여한 소감은…



초급2를 속성반으로 한달을 다니고, 겁없이 중급반에 뛰어든 소감은?
역시 약간은 버거운 느낌이 있었습니다.

한달동안 원어민 수업에 익숙해 있던 덕분에 수업내용을 알아듣는데는 크게 문제가 없었지만,
문제는 입! 바로바로 중급반 수준의 대답을 할 수가 없으니 스스로도 답답하더군요.
-게다가 독감 덕분에 머리는 안 돌아가고, 목소리도 제대로 안 나오고...

무리하게 중급반을 다니고 있다는 느낌은 지울 수 없었지만(ㅜㅜ), 그렇다고 초급2 반으로 돌아가기는 너무 아쉽고...

'그래, 중국어가 이기나 내가 이기나 보자' 하는 심정으로 중급반을 계속 다니기로 마음 먹었습니다.
초급2반에도 처음엔 그리 쉬운건 아니였고, 중급반 들어올때부터 '전보다 예습, 복습을 더 잘해야겠다'라고 마음 단단히 먹었던 게 사실이니까요.
열심히 하면, 중급반 수업도 능수능란하게 해낼 날이 오겠죠. 믿..습니다...ㅎ



5과: 什么名牌不名牌的! 명품은 무슨 명품! [회화对话]
-차이나로 중국어회화 3단계 금서: 5과
첫 날부터 결석을 했지만 이튿날부터 아픈 몸을 이끌고 학원에 갔고, 첫날 부족했던 부분은 수업시간 틈틈이 하게 되는 복습의 기회와 차이나로 인터넷강의를 통해 채울 수 있었습니다. 지금부터 5과 회화 부분 공부했던 것을 복습해보도록 할게요.

왜 5과부터 진도를 나갔냐고요?
차이나로 중급1 금서/은서의 1과부터 4과까지는 지난 초급2에서 다루었던 내용의 복습과정이더라고요.
아마도 그래서 5과부터 진도를 나가게 된 것 같습니다.


우선 주요단어를 정리해볼게요.

■ 단어


瘦 [shou] 마르다
, 라는 의미인데요.
瘦의 反义词 [fanyici]는 胖[pang] 살찌다 입니다.
反义词 [fanyici]는 '반대말' 이라는 뜻이예요. 저도 수업시간에 처음 알게 되었답니다.
一天比一天瘦。[yi tian bi yi tian shou] 날이 갈 수록 마르다. 라고 써볼 수 있겠죠?

早就 [zao jiu]는 훨씬 전에, 진작 이라는 의미를 가지고 있어요.
早就知道了。[zao jiu zhidao le.] 일찌감치 알았어.
早就看出来了。[zao jiu kan chu lai le.] 일찌감치 눈치챘어.
이런 식으로 활용이 가능하죠. 많이 쓰일 수 있는 표현 같은데요. 잘 외워두어야 겠습니다.


다음은 근심하다, 걱정하다라는 의미의 愁 [chou]입니다.
愁死了。[chou si le] 걱정돼 죽겠어~ 하는 표현이죠.
걱정거리, 시름 등을 나타니는 心事 [xinshi]와 함께 외워두면 좋겠네요.

반대로 마음을 푹 놓다라는 의미의 放心 [fang xin]도 있어요.
放一百个心。[fang yi bai ge xin]은 마음을 푹 놓으라는 의미이죠.

读 [du] 는 읽다 라는 의미와 공부하다 라는 뜻을 갖고 있어요.
读大学 [du daxue]와 念大学 [nian daxue]는 같은 의미로 쓰일 수 있죠.


■ 주요표현
一天比一天
는 나날이, 점점 이라는 뜻을 갖고 있는데요.
뒤에 형용사가 함께 쓰여 점점 ~하다. 라는 표현을 써볼 수 있겠죠.

점점 더 더워진다. 一天比一天热。
점점 더 추워진다. 一天比一天冷。

快要~了는 곧~ 하려고 한다. 라는 의미예요.
하지만 快要~了 앞에 시간사를 붙일 수는 없다고 하네요.

대신 就(要)~了 앞에는 시간사를 쓸 수 있다고 합니다.
就(要)~了는 快要~了보다 더 가까운 미래를 나타날때 쓰는 표현인데요.

예를들면 下个月就要结婚了。같은 표현을 쓸 수 있는거죠.

마지막으로 什么 A 不 A 라는 표현에 대해 알아볼게요. '~이고 아니고가 어디있어?'라는 의미인데요.
什么天才不天才的! 努力才重要呢(천재같은게 어디있어! 노력이 중요한거지.)
라는 말을 해볼 수 있겠죠?
-진짜 노력이 중요하다는 걸 절실하게 느낍니다. ㅜㅜ


如果你是老板, 那么面试的时候, 你会问什么?
(당신이 사장이라면, 면접을 볼 때 어떠한 질문을 하겠습니까?)
5과는 취업과 관련된 이야기가 주를 이루었는데요.
본문 밑에는 당신이 사장이라면 면접을 볼 때 어떠한 질문을 하겠느냐는 과제가 주어졌어요.

면접에서 받을 수 있는 질문에는 어떠한 것들이 있을까요?

→ 你为什么先选择我们公司? 당신은 우리 회사를 왜 선택하였나요?
→ 你的优点是什么? 你的缺点失什么? 당신의 장점은 무엇입니까? 단점은 무엇입니까?
→ 先说一个你成功的经验。먼저 성공했던 경험에 대해 하나 말해보세요.
→ 你喜欢什么样的老板? 어떠한 모습의 사장님을 선호하나요?


다음 시간에는 차이나로중국어학원의 동영상 서비스에 대한 포스팅으로 돌아오도록 하겠습니다.



什么天才不天才的! 努力才重要呢。
엄청난 노력이 요구되는 요즘입니다. ^^; ㅎㅎ

반응형

댓글